Tuesday, 22 April 2008
Monday, 20 August 2007
amsterdam
A lot has been said about the remarkably multicultural nature of the society in The Netherlands. As inference goes, multicultural = no minorities. However, the Hollandse* lands definitely have to deal with a large, therefore an obvious, minority: the pedestrians.
In the country with around 17,000 km of bike turfs, pedestrians are definitely an endangered species. The
I am in
One would say pedestrians have no chance... Yet I suspect that, as with every minority, what does not kill them strengthens them: pedestrians in
Meanwhile, the average
* Update 2. Hollandse replaced Dutch here. See Piet de Groot's explanation here - note 1 :)
Sunday, 20 May 2007
homenaje al turista
Dar, lunea trecută, am dat cu totul întîmplător peste 'omagiul turistului', care păzeşte, din iulie 2005, plaja din Estepona - un orăşel cu multă mare şi mult nisip de pe Costa del Sol. Şi m-am gîndit că n-ar strica să-l arăt şi altora - iată-l...

Fireşte, e posibil ca sculptorul să fi lucrat după vreo gravură: turistul cu pricina are pe el un tricou, o vesta fără mîneci cu multe buzunare, pantaloni scurţi şi sandale, dar pare să poarte şi şosete la sandalele alea; are o taşcă, dar e dotat şi cu o valiză uriaşă, aparent de piele, legată cu curele, ca în ilustraţiile la romanele lui Jules Verne. Aparent, deci, autorul sculpturii nu văzuse foarte recent un turist în carne şi oase (nu, 'imortalizatul' nu are şi aparat foto).
Ceea ce n-ar fi exclus: Costa del Sol a crescut (şi continuă să crească, se construieşte pe rupte) preponderent între Málaga şi Marbella, unda de şoc a avansat ceva mai lent către Gibraltar şi Algeciras - şi, cu toate că autostrada A7 trece dincolo de Estepona, zona respectivă nu e foarte departe de 'marginea lumii'. Apoi: deşi acolo există o plajă Blue Flag de peste doi kilometri jumate, structura şi ritmul de pueblo ale orăşelului au rezistat, totuşi, energic în faţa turiştilor (pentru cei care se întreabă ce înseamnă să NU rezişti, cred că sînt suficiente 10 minute în giganticul bazar care e Torremolinos - la cîţiva kilometri de Málaga).
Şi totuşi, cineva s-a gîndit că 'turistul' merită recunoştinţă... Cool :)
Wednesday, 11 April 2007
cum şi de ce
Fireşte, însă, fandacsia cu pricina este vizibilă mai degrabă în media: instituţiile care vor intermedia distribuirea acestor bani nu se grăbesc să decoreze gara şi să contracteze fanfara - în parte pentru că nu se pricep s-o facă (experienţele Phare şi SAPARD au arătat limpede acest lucru) şi în parte pentru că nu au (încă) resursele s-o facă; iar consultanţii, obişnuiţi oricum să utilizeze cu precădere metode de marketing direct, aşteaptă să se aşeze praful stîrnit de tropăiala media şi, nu în ultimul rînd, aşteaptă să vadă dacă nu cumva ne va lovi, pe aşteptate, vreo clauză de salvgardare...
Aceste secţiuni ale blogului vor încerca să ţină pasul cu 'mersul trenurilor', inclusiv în ceea ce priveşte trenuleţele programelor comunitare, ceva mai puţin atractive pentru media - fireşte, cu excepţia perioadelor în care fluxul acestora se blochează...
Wednesday, 7 March 2007
devoratorul de şosete
Ei, bine, acel cineva este the Eater of Socks care
looked like a very small elephant with a very wide, flared trunk, up which one of the Chair's socks was disappearing. [...] The sock eater tried to get away while remaining where it was. This should be impossible, but it is in fact a move attempted by many small animals when they are caught eating something forbidden. The legs scrabble hurriedly but the neck and feverishly working jaws merely stretch and pivot around the food.
Sondaj: cu ce anume credeţi, deci, că o să se ocupe secţiunea Sock Eater Central ? :)


